神奇动物:邓布利多之谜百度云资源【BD1280P高清】云网盘
纯净版,无广告,无水印,高质量高清电影1080P资源下载(网络资源分享请点击以下链接)
百度云链接:https://pan.baidu.com/s/1GyKeGdbsHCtT5tQm5
迅雷云链接: https://pan.xunlei.com/s/VMwnx-HAoTFel-LkKSux
电影《神奇动物:邓布利多之谜》(Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore)上周陆续在英国、日本、中国等22个国家上映。怎料广电传出删减了片中6秒与同志相关的对白,对此,片商华纳兄弟证实,但强调即使删去相关内容,电影的精神依旧不变。
综合外媒报导,《神奇动物:邓布利多之谜》4月8日抢先于中国上映,因片中由裘德·洛(Jude Law)饰演的邓不利多和麦斯·米科尔森(Mads Mikkelsen)饰演的盖勒特·格林德沃曾是一对恋人,但为了配合中国的广电审查制度,片商删除了包括“因为我曾爱过你”“葛林和我相爱的那个夏天”约6秒的对白。
对此,电影公司华纳兄弟发声明证实,“作为一家电影公司,我们致力于维持每部电影的完整性,包括敏锐地因应各种市场做出微小删减。我们希望以创作者的身份让作品在全世界亮相,过去我们也有为当地市场做出细微修改的前例。”
华纳表示,《神奇动物:邓布利多之谜》被要求删减6秒钟,华纳遵守当地的要求,并接受这样的变动。不过华纳强调“这部电影的精神依旧是完整的”。希望全球观众都能享受这部作品,更强调“为中国影迷提供观影机会,对我们而言也是很重要的,即使电影有亥微的删减。”
《神奇动物:邓布利多之谜》目前在全球票房累积约5,690万美金。
(来源:互联网转载)